2010年12月15日

20101217 Have Wok, Will Travel



《女兵日記》勾憶我高中軍歌比賽和軍訓課打靶練習,或當童軍去露營活動的刺激興奮。然真實的北伐和集體女兵生活,絕不像《報告班長》那般輕鬆,那種完全相信進步的轉折即在臨頭、而為國犧牲的大改革心情,真槍實彈步步為營的流血流汗,劇場裡能呈現的恐怕還都嫌太輕淡。在大陸看電視節目,愕然發現他們節目多的是抗日或內戰時期的故事,才反省到他們普民的戰爭回憶拉得更長,而現在要做好腳色塑造,回到過去的生存價值和生活習性,好不簡單。一位紐約導演朋友曾對我說:「過去幾年,我的戲…我都不知道自己在做什麼,可是現在,我是說,911之後,我覺得我的時機到了!」。他很高興,而當時我的腦袋只閃過「又一個劇場政客!」。
雖也不像《白鯨記》得要再出航非刺穿那命運的惡煞不可,但林美玉高度期待的人生竟荒腔走板…所有更大的肉體破壞或高難度的肉體控制,總是帶來精神上更強烈的晃動,我如果面對沒有白鯨也沒有911的大海我該怎麼辦?承婕巧妙地把動力基礎,鎖定在八趟拳和梨園步裡,於是攻防往來、養身修心、秩序莊雅,成了我們模仿那票人最質樸所謂「愛國之軀」的一致方式。
我母親是體育教師,也是長久受著身體訓練管束的,她退休後總想辦法身體保持動態著。然後我突然明白,我們這次演出使用的身體是一種回憶又退休式的身体,傳意而不描形的!(這都怪還是多虧)戰爭或是肉體規訓,都像股絕對的海浪,都會被了捲進去後遠離了原來陸地。
(寫於《百衲食譜》演出節目單內)
Continue lendo

2010年8月4日

《海納穆勒‧四重奏》

Continue lendo

2010年6月2日

Black Noise (A Video and Sound Project )


Black Noise-Marita can't come because of Iceland volcano
〔黑噪音─瑪麗塔不能來 因為冰島火山〕

聶永真x1o位創作好朋友│2010誠品設計節│物生物報紙展
Old News, Good News!

6/2-13誠品敦南B2藝文空間
June 2rd-13th @ Eslite Bookstore Dunnan Branch

火山灰雲。旅行乘客的噩夢。被迫關閉的英國領空。
機場裡有限的航班。延誤和取消。

風向變化。冰蓋火山灰雲。一場即將的告別或擁抱。
運輸警告。可能會有限制在不同地區。直到。
機場紛紛倒閉在開始的一周。我們的愛。重大破壞。

Volcanic ash cloud. Passengers traveling nightmare. Forced to shut down the British airspace.
The airport, with limited flights. Delays and cancellations.

Wind direction changes. Ice volcanic ash cloud. Or about to embrace a farewell.
Transport warning. Different regions may be limited. Up.
Airports have been closed down at the beginning of the week. Our love. Major damage.

演出-徐堰鈴/Performer-Hsu, Yen-ling
音樂-王榆鈞+方宜正/Music-Wang, Yu-Jun+Jez Fang
人聲-Marita Isobel Solberg/Vocal-Marita Isobel Solberg
文本+導演-BABOO/ Concept+Director-BABOO
影像-周東彥+吳仲倫/Video-Chou, Tung-Yen+Wu, Chung-Lun
攝影-林建文+陳長志+黃子源/Photographer-Lin, Chien-Wen+ Chen, Chang-Chih+Huang, Tzu-Yuan
服裝-李育昇/Costume-Lee, Yu-Sheng
動作-周書毅/Movement-Chou, Shu-Yi
梳化-謝夢遷/Stylist-Hsieh, Meng-Chian
協力-許哲彬+陳品辰/Associate-Tora Hsu+Chen, Pin-Chen
影像製作-狠主流製作公司/Very Mainstream Production
設計節策劃-聶永真/Curator-Aaron Nieh
Continue lendo

2010年4月22日

6/11-13 [在棉花田的孤寂]


導演:黎煥雄 / 演員:梁菲倚 魏沁如 蔡政良 施宣卉 徐堰鈴
Continue lendo

2010年3月14日

有的沒有的沙灘碎片

這個莽撞的表演,源自許多錯誤的情感,內容或方式。是一個或一連串將要展開的對話,對象不確定,我卻開始如此安心。我常常感到恐懼或焦慮,因為我常常慾望,在死亡的面前,如果我有一個身分可以攤開真實並以此為幸福的話…。我知道,我想穩固這樣的價值和作法:一如在過程中,我覺得這種如果要稱之為創作的方式,很複雜也很草莽,"去學習判斷舞台的需求要是什麼",作莒哈絲這個題目在這件事情上,讓我格外喜悅。

回看自己的《三姊妹Sisters Trio》,我就開始試探這混沌,或即使是《約會A Date》的剪輯,或突變的灑上發酵粉讓模糊出現以便更對準,那些我尚未能用文字捕捉的語態…但是我仍舊質疑,類似與黎煥雄合作的最早,他要演員站在舞台邊緣、空間物質的線口上,誰會了解他重建的破壞,背後的強韌堅持?
一次在《仲夏夜夢》里,馬汀尼笑談,為什麼我會去問她:費勞斯萃此時下場如何動機他是去了哪裡?因為她答案就是「下場了,然後你就走下場」。這樣的問題,相對於種種演出上的詮釋,當時自己覺得愚蠢,現在才覺得演員和導演同樣高度認識他們共同的創作,簡直是微乎其微的幸運吧。
導演創造美學,最深沉的本質延續。關乎其人,關乎其力。

可以依循在劇場裡的創作方式,變得只有感受能不能被引發被牽動,才是重點,所有其他伎倆,包括主題,都要服膺這個標準。

我理解了,共同討論的動機,需要感受到、區別到、才能選擇然後才值得動機去討論到。就是種種的嚴謹和優美感驅使,我想要做這個遲來的「實驗劇」(們)。

有的沒的優美與憂傷

  許多人比我更熟息莒哈絲,默默認定和她的關係。我的戒慎恐懼期過了之後,我會說,她的一切成為我幸福快樂的泉源之一。然後我把發現用劇場方式傳遞給各位試試看,所以的確結果,內容當然變成大過《勞兒之劫》本身故事的封閉。複寫是一個浸泡的動作。我體會到她的文字魅力,要直接透過劇場呈現是已經被詛咒過的了,在這能力不足的條件下,因此我只能更關心「如何創作」這件事情。工作開始,我其實最常出現的自問是:為什麼她說的話和文字如此令人著迷?而什麼樣的劇場方式會是和我的這個問題接近的?
  勞兒的迷醉與狹持,之於我們這次的行動,是等同了創作、情慾、回憶描繪的顫動。今天你們現在看到的結果,是隨著時間下,寫作、音樂和表演三者互動的編織:一方面我模仿莒她拒絕完成所有的敘述;又享受統馭獨霸感受這件事。簡單說,短短小小的「沙灘拾荒」合作實驗裡,我領悟/操作著「手工藝的時間」、「被批准的預感」、「聽與寫的迴路」。
  我喜歡才華。優美。缺陷。
Continue lendo

2010年2月9日

《沙灘上的腳印》The Tracks On the Beach 4/22-25


莒哈絲「勞兒計畫」首部曲

「一個絕望的女人,她帶來了愛…誰相信?」

導演徐堰鈴詮釋法國作家莒哈絲(MargueriteDuras)小說《勞兒之劫》LeRavissement de Lol. V. Stein第一階段的呈現。在莒哈絲小說裡的女人,總是滲透著勞兒的原型:「自我遺忘」是藝術性格的自由境地,卻也恐怕反覆著情感上的墜落。情慾、鏡頭、感官、我、時間、邏輯、想像、筆法、行為、記憶、死亡…過於精密或過於草率之間,那些情調和滋味,為何那般引人入勝?導演意圖嘗試作品低限化和過度繁複的雙行表現,製造劇場新感受。「勞兒計畫」第一波現場,由劇中擔任愛情列車長似的雅各、沈睡沙塔拉的勞兒,和音樂設計王榆鈞率領的樂手們同台演出。未來第二波造景,更將延展成三個戲劇文本、更各司獨立的劇場語彙形態。

一則「睡美人」的靈魂神話,一場迷人的愛情舞姿,一個否認的指定動作。

4/22-4/24 19:30 Thu-Sat
4/24-4/25 14:30 Sat-Sun
牯嶺街小劇場
票價 500元

The Tracks On the Beach
Production Summary

“A desperate woman brings love…who will believe that?”

The Tracks on the Beach is the first performance in the spring quarter in the 15th year of SWSG’s foundation. It is a piece by French writer Marguerite Duras, Le Ravissement de Lol. V. Stein, interpreted its first phase by director Hsu Yen-Ling. Lol.V.Stein, the women in the novel who always reflects the prototype of Duras' works at a certain level; “emtpiness” is the free land of artistic conception, and also the repeated collapse of emotions. Lust, lens, sense, I, time, logic, imagination, writing, behavior, memory, and death…reoccur in between meticulous or reckless sentiment and feeling, why it is so fascinating? The director intends to create a new sensation through parallel tracks: overly simplified and intricate movements in the theater. The first wave of Le Ravissement de Lol. V. Stein Project will start with "love possessed Jacques Hold'', "slumbering Lol. from S. Tahla", and the music designer Wang Yu-Jun and her live band.
The second wave of the Lol. Project will extend into three drama texts and more individual theaterical elements.

An inside voyage of the “sleeping beauty”, a fatal duet, and the designated gesture of negation.


購票:兩廳院售票系統http://www.artsticket.com.tw/,02-33939888
洽詢:莎妹劇團02-2301-0950,swsg95@gmail.com
莎妹15年Blog:http://swsg95.blogspot.com
Continue lendo
 

yenling Copyright © 2011 | Template design by O Pregador | Powered by Blogger Templates