2010年2月9日

《沙灘上的腳印》The Tracks On the Beach 4/22-25


莒哈絲「勞兒計畫」首部曲

「一個絕望的女人,她帶來了愛…誰相信?」

導演徐堰鈴詮釋法國作家莒哈絲(MargueriteDuras)小說《勞兒之劫》LeRavissement de Lol. V. Stein第一階段的呈現。在莒哈絲小說裡的女人,總是滲透著勞兒的原型:「自我遺忘」是藝術性格的自由境地,卻也恐怕反覆著情感上的墜落。情慾、鏡頭、感官、我、時間、邏輯、想像、筆法、行為、記憶、死亡…過於精密或過於草率之間,那些情調和滋味,為何那般引人入勝?導演意圖嘗試作品低限化和過度繁複的雙行表現,製造劇場新感受。「勞兒計畫」第一波現場,由劇中擔任愛情列車長似的雅各、沈睡沙塔拉的勞兒,和音樂設計王榆鈞率領的樂手們同台演出。未來第二波造景,更將延展成三個戲劇文本、更各司獨立的劇場語彙形態。

一則「睡美人」的靈魂神話,一場迷人的愛情舞姿,一個否認的指定動作。

4/22-4/24 19:30 Thu-Sat
4/24-4/25 14:30 Sat-Sun
牯嶺街小劇場
票價 500元

The Tracks On the Beach
Production Summary

“A desperate woman brings love…who will believe that?”

The Tracks on the Beach is the first performance in the spring quarter in the 15th year of SWSG’s foundation. It is a piece by French writer Marguerite Duras, Le Ravissement de Lol. V. Stein, interpreted its first phase by director Hsu Yen-Ling. Lol.V.Stein, the women in the novel who always reflects the prototype of Duras' works at a certain level; “emtpiness” is the free land of artistic conception, and also the repeated collapse of emotions. Lust, lens, sense, I, time, logic, imagination, writing, behavior, memory, and death…reoccur in between meticulous or reckless sentiment and feeling, why it is so fascinating? The director intends to create a new sensation through parallel tracks: overly simplified and intricate movements in the theater. The first wave of Le Ravissement de Lol. V. Stein Project will start with "love possessed Jacques Hold'', "slumbering Lol. from S. Tahla", and the music designer Wang Yu-Jun and her live band.
The second wave of the Lol. Project will extend into three drama texts and more individual theaterical elements.

An inside voyage of the “sleeping beauty”, a fatal duet, and the designated gesture of negation.


購票:兩廳院售票系統http://www.artsticket.com.tw/,02-33939888
洽詢:莎妹劇團02-2301-0950,swsg95@gmail.com
莎妹15年Blog:http://swsg95.blogspot.com
Continue lendo
 

yenling Copyright © 2011 | Template design by O Pregador | Powered by Blogger Templates